RUS
EN
 / Главная / Публикации / Без паники!

Без паники!

Тамара Скок17.03.2020

С эпидемиями справлялись даже средневековые лекари. Современная медицина непременно одолеет коронавирус. При нашем разумном участии. Главное – сохранять спокойствие и не подыгрывать паническим настроениям. А пока руководитель международного проекта «Современный русский» Тамара Скок предлагает взглянуть на пандемию и панику с лингвистической точки зрения.

Фото: shnyagi.net

Достаточно посмотреть на структуру часто упоминаемых в последнее время слов, чтобы увидеть, что и эпидемия, и пандемия напрямую связаны с людьми, их поведением. Эпидемия (от греч. epi – «среди» и demos – «народ») – это быстрое распространение инфекционной болезни в пределах определённой группы населения или региона. Если население в этом регионе со всей ответственностью подходит к решению проблемы, эпидемия затухает. Но если поведение безответственное, эпидемия разрастается, охватывает несколько стран и принимает характер пандемии (от греч. pandemia - весь народ, всё население). Что мы сейчас и наблюдаем. Проблема стала всеобщей, панъевропейской, паназиатской. В этих определениях есть корень пан со значением «все». Этот же корень и в слове паника.

В древнегреческой мифологии Пан (Pan), козлоногий бог лесов и рощ, покровитель стад и пастухов, любил развлекаться, нагоняя страх на людей, и одним своим нестандартным видом внушал им неконтролируемый ужас. А меж тем он не так уж был и страшен, к тому же на свирели играл, был весел и забавен. Олимпийские боги его любили.

                                                                                                       Древнегреческий бог Пан. Картина Михаила Врубеля

Но в состоянии паники люди себя плохо контролируют, они испытывают лишь одно неудержимое стремление – избежать опасной ситуации. Из истории всем нам известно, что безотчётный ужас, поголовно охватывающий толпу без достаточных на то оснований, приводит к трагическим последствиям.

Паникой называют сильный переполох, внезапное смятение, тревожную суету. «Что носишься, как заполошный?» – спросят у объятого страхом человека. В родственных славянских языках существительное полох/плах имеет значения «испуг, страх, боязнь, робость», а глагол полошити/плашити означает «пугать». Заполошный человек вызывает объяснимое раздражение у людей здравомыслящих, ибо в его словах и действиях нет логики. Часто его называют паникёром, т.к. он поддаётся панике, распространяет её. Но эмоции заразительны, и вот уже вокруг без видимых причин другие люди начинают сильно волноваться, беспокоиться, паниковать и делать стратегические запасы гречневой крупы и поваренной соли.

Возможно, кого-то успокоит тот факт, что коронавирусы уже не раз проявляли свою активность, и даже орфографические словари успели зафиксировать единое написание этого сложного слова. Однако СМИ всё ещё путаются, во-первых, как писать – через О или через А, а во-вторых, через дефис или слитно? Следует запомнить, что в этом слове нет соединительной гласной. Название вируса связано с его формой: отростки на нём расположены по кругу и напоминают венец, корону. В медицине существует термин коронарный, восходящий к латинскому coronarius – «венечный», т.е. окружающий орган в виде короны, венца (коронарные сосуды, коронарное кровообращение). Заметим, что в изданиях «Русского орфографического словаря» под редакцией В. В. Лопатина были различия в написании: через дефис – корона-вирус (издание 2012 г.) и слитно – коронавирус (2015 г.). Последнее написание закрепилось как нормативное.

Так что соблюдаем личную гигиену, эмоциональную и физическую, ценим в себе человека разумного и не поддаёмся панике, ибо, как предупреждали братья Стругацкие «в эпохи глобальных катастроф цивилизации выплёскивают на поверхность бытия всю мерзость, все подонки, скопившиеся за столетия в генах социума. Формы этой накипи чрезвычайно многообразны, и по ним можно судить, насколько неблагополучна была данная цивилизация к моменту катаклизма, но очень мало можно сказать о природе этого катаклизма, потому что самые разные катаклизмы ― будь то глобальная пандемия, или всемирная война, или даже геологическая катастрофа ― выплёскивают на поверхность одну и ту же накипь: ненависть, звериный эгоизм, жестокость, которая кажется оправданной, но не имеет на самом деле никаких оправданий…» («Жук в муравейнике»). Наблюдаем и делаем выводы. Здравые.


Также по теме

Новые публикации

1 апреля мы отмечаем годовщину Николая Васильевича Гоголя. Яркое образное мышление находило воплощение не только в гоголевских текстах. Писатель проявлял интерес к разным сферам жизни и смело пробовал себя в роли то зодчего, то кулинара, то дизайнера. Причём не без успеха.
«Все мы вышли из бондаревских "Батальонов…"», – сказал когда-то Василь Быков от имени всех писателей-фронтовиков. 29 марта в Москве скончался Юрий Василий Бондарев. За две недели до этого, 15 марта, ему исполнилось 96 лет.
Китай рапортует о том, что распространение коронавируса остановлено. В России, благодаря своевременному реагированию и принятым мерам, прирост заболевших удаётся сдерживать. В некоторых же странах, как в Италии, Испании или США, ситуация довольно тревожная – заболевших там считают десятками тысяч. Чтобы понять, как выглядит ситуация «изнутри», корреспондент «Русского мира», сама живущая в Италии, пообщалась с нашими соотечественниками в разных странах. Картина получилась довольно пёстрой.
Дорогой Виталий Григорьевич… Именно так – уважительно и сердечно – хотелось обратиться к этому удивительному человеку, силу личности и неповторимое обаяние которого ощущали все, кому посчастливилось знать В. Г. Костомарова, внимать ему.
Распространение пандемии коронавируса ставит перед обществом новые вызовы и задачи: необходимо не только лечить заразившихся, но и помогать тем, кто оказался в сложной жизненной ситуации из-за самоизоляции. И есть впечатление, что многие практики взаимопомощи и поддержки, которые появляются благодаря карантину, останутся с нами и после того, как эпидемия закончится.
Почти две недели назад не стало Эдуарда Лимонова, выдающегося писателя, эмигранта, скандалиста, политика, который уже одним своим присутствием мог заинтриговать толпу. Однако 30 марта выходит (онлайн) его последняя книга «Старик путешествует», так что Лимонов всё ещё с нами. Его близкий друг журналист и режиссёр Даниил Дубшин поделился своими воспоминаниями об этом крайне неординарном человеке.
Международный день театра ежегодно традиционно отмечался множеством сценических премьер на русском языке по всему миру. Русские театры за рубежом открывали 27 марта фестивали, представляли новые спектакли и устраивали гастроли. Коронавирус заставил театры изменить свои планы, но многие их них не отказались от профессионального праздника. Более того, как выяснил «Русский мир», ряд театров продолжают репетиции на «удалёнке».  
Мир переживает потрясение, и о коронавирусе сегодня говорят на всех наречиях. Новая социальная реальность немедленно отразилась в языке. В нашу речь стремительно врываются слова и понятия, о существовании которых многие и не подозревали, а соцсети пестрят неологизмами, иногда довольно удачными.